<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>revue des études de la langue française</JournalTitle>
				<Issn>2008-6571</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2020</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>تحلیل ترجمه‌‌شناسی غرب‌زدگی جلال آل احمد: با تکیه بر عناصر اجتماعی - فرهنگی</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تحلیل ترجمه‌‌شناسی غرب‌زدگی جلال آل احمد: با تکیه بر عناصر اجتماعی - فرهنگی</VernacularTitle>
			<FirstPage>161</FirstPage>
			<LastPage>176</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25837</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/relf.2021.125470.1128</ELocationID>
			
			<Language>FR</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>صدیقه</FirstName>
					<LastName>شرکت مقدم</LastName>
<Affiliation>استادیار و عضو مرکز تحقیقات میان رشته ای زبان و ادبیات ، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>ثمانه</FirstName>
					<LastName>دهقانی</LastName>
<Affiliation>کارشناسی ارشد، گروه ادبیات فارسی و زبان‌‌های خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2020</Year>
					<Month>10</Month>
					<Day>17</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>جلال ال احمد، نویسندۀ متعهد، در آثار خود وضعیت اجتماعی و فرهنگی ایرانیان را تصویر کشیده‌است. از میان آثار او، کتاب غربزدگی چه در حوزه جامعه شناسی و چه در حوزه فرهنگی جایگاه ویژه‌ای‌ دارد. یکی از اولین مباحثی که آل احمد دراین کتاب به آن می‌پردازد، نگاه انتقادی به وضعیت هویت ملی ایرانیان است. در حقیقت از نظر وی، معنای واقعی این اثر عبارت است از: جستجوی هویت ملی و اخلاقی در مقابل ناسیونالیسم جهانی است. &lt;br /&gt;هدف ما از این تحقیق، مطالعۀ عناصر و داده‌های اجتماعی-فرهنگی در ترجمۀ مرتضی کتبی و همسرش فرانسوا کتبی است. برای نیل به این مقصود، با مقابله و بررسی برخی بخش‌ها در زبان مبدا و ترجمه آن در زبان مقصد و با تکیه بر رویکرد ترجمه‌ شناسی آنتوان برمن، به تحلیل داده‌های اجتماعی-فرهنگی پرداخته‌ایم. در این مرحله از سیستم تحریف متن برمن استفاده شده است. مثال‌ها بیانگر آن است که تغییر ساختار نحوی، تفاخرگرایی، تخریب ضرب آهنگ، شفاف سازی و اطناب کلام از جمله تحریفهای است که موجب بازنویسی متن شده و مطابق با عناصر اجتماعی حاکم بر متن نمی باشد و مانع از انتقال دقیق ساختارهای معنادار متن و وضعیت اجتماعی-فرهنگی آن دوره همانطور که باید باشد، شده است.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FR">جلال ال احمد، نویسندۀ متعهد، در آثار خود وضعیت اجتماعی و فرهنگی ایرانیان را تصویر کشیده‌است. از میان آثار او، کتاب غربزدگی چه در حوزه جامعه شناسی و چه در حوزه فرهنگی جایگاه ویژه‌ای‌ دارد. یکی از اولین مباحثی که آل احمد دراین کتاب به آن می‌پردازد، نگاه انتقادی به وضعیت هویت ملی ایرانیان است. در حقیقت از نظر وی، معنای واقعی این اثر عبارت است از: جستجوی هویت ملی و اخلاقی در مقابل ناسیونالیسم جهانی است. &lt;br /&gt;هدف ما از این تحقیق، مطالعۀ عناصر و داده‌های اجتماعی-فرهنگی در ترجمۀ مرتضی کتبی و همسرش فرانسوا کتبی است. برای نیل به این مقصود، با مقابله و بررسی برخی بخش‌ها در زبان مبدا و ترجمه آن در زبان مقصد و با تکیه بر رویکرد ترجمه‌ شناسی آنتوان برمن، به تحلیل داده‌های اجتماعی-فرهنگی پرداخته‌ایم. در این مرحله از سیستم تحریف متن برمن استفاده شده است. مثال‌ها بیانگر آن است که تغییر ساختار نحوی، تفاخرگرایی، تخریب ضرب آهنگ، شفاف سازی و اطناب کلام از جمله تحریفهای است که موجب بازنویسی متن شده و مطابق با عناصر اجتماعی حاکم بر متن نمی باشد و مانع از انتقال دقیق ساختارهای معنادار متن و وضعیت اجتماعی-فرهنگی آن دوره همانطور که باید باشد، شده است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">آل احمد</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عناصر اجتماعی-فرهنگی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">غرب‌زدگی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ترجمه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">برمن</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://relf.ui.ac.ir/article_25837_3f87eea2945b474ceebdd228b1b9a508.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
