A
-
Analyse de traduction
L’étude des entraves culturelles dans la traduction de Madame Bovary de Flaubert en persan [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 29-38]
-
Annie Ernaux
Annie Ernaux et Goli Taraghi, trajet d’une écriture autobiographique au féminin [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 1-12]
-
Approches communicatives
Grammaire explicite en classe de FLE en association avec les méthodes communicatives [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 13-22]
B
-
Bachelard
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
-
Bahram Beyzâ’ï
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
C
-
C. G. Jung
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
-
Charles Nodier
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
-
Contes mystiques
La portée de récits courts dans les œuvres mystiques persanes [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 65-76]
D
-
Didascalies
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
-
Dimension culturel des textes littéraires
L’étude des entraves culturelles dans la traduction de Madame Bovary de Flaubert en persan [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 29-38]
-
Drame historique
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
-
Dureté
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
E
-
Epigraphe
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
F
-
Fantastique
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
-
Freud
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
G
-
Goli Taraghi
Annie Ernaux et Goli Taraghi, trajet d’une écriture autobiographique au féminin [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 1-12]
H
-
Hedayat
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
I
-
Imaginary
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
-
Inconscient.
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
K
-
Kristeva
La violence contre le corps dans quelques œuvres de Milan Kundera [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 43-52]
-
Kundera
La violence contre le corps dans quelques œuvres de Milan Kundera [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 43-52]
L
-
Lacan
La violence contre le corps dans quelques œuvres de Milan Kundera [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 43-52]
-
La Fée aux miettes
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
-
La Mort de Yazdegerd
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
-
Langage des contes courts
La portée de récits courts dans les œuvres mystiques persanes [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 65-76]
-
Lived Experience
Mode en tant que « texte »,monde en tant que « expérience vécue » [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 23-32]
M
-
Madame Bovary
L’étude des entraves culturelles dans la traduction de Madame Bovary de Flaubert en persan [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 29-38]
-
Meaning
Mode en tant que « texte »,monde en tant que « expérience vécue » [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 23-32]
-
Mollesse
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
-
Mots-clés : Autobiographie
Annie Ernaux et Goli Taraghi, trajet d’une écriture autobiographique au féminin [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 1-12]
N
-
Narrative
Mode en tant que « texte »,monde en tant que « expérience vécue » [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 23-32]
P
-
Pâte
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
-
Paratexte
Dans la marge de l’H(h)istoire: Tout y est! Etude poétique du Paratexte inaugural dramatique: cas de La Mort de Yazdegerd de Beyzâ’ï [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 51-64]
-
Personal Past.
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
-
Psychanalytique
La Fée aux miettes de Charles Nodier: Un récit à une double face [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 53-66]
R
-
Real
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
-
Rêverie
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
S
-
Semiotics
Mode en tant que « texte »,monde en tant que « expérience vécue » [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 23-32]
-
System of Viewing the World
Mode en tant que « texte »,monde en tant que « expérience vécue » [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 23-32]
T
-
Terre
Etude des images de la Terre dans Trois gouttes de Sang de Sadegh Hedayat d’après la méthode d’analyse de Bachelard [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 17-28]
-
The Character of the story
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
V
-
Vinay et Darbelnet
L’étude des entraves culturelles dans la traduction de Madame Bovary de Flaubert en persan [Volume 8, l’édition 1, 2016, page 29-38]
W
-
Writer
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
-
Writing
Maupassant's characters, real or fictitious examples? [Volume 8, l’édition 2, 2016, page 33-42]
Your query does not match with any item