10.22108/relf.2633.20312
Résumé
Au nom de Dieu
Revue des Études de la Langue Française
Revue semestrielle de la Faculté des Langues Étrangères de l'Université d'Ispahan
Quatrième année, N° 7
Automne-Hiver 2012, ISSN 2008- 6571
ISSN électronique 2322-469X
Cette revue est indexée dans:
Ulrichsweb: global serials directory http://ulrichsweb.serialssolutions.com
Doaj: Directory of Open Access Journals http://www.doaj.org
IslamicWord Science Citation Center http://www.ISC.gov.ir
SID: Scientific Information Database http://www.SID.ir
Journals Database (Magiran) http://www.magiran.com
Ministry of Science, Research and Technology http://www.msrt.ir
BJM Electronic Database http://www.uijs.ui.ac.ir/relf
Instructions éditoriales
1. Revue des Études de la Langue Française publie des articles en français, dans des domaines comme la littérature, la linguistique, la didactique des langues, les théories littéraires et la traductologie.
2. Revue des Études de la Langue Française est semestrielle.
3. Les articles devront être inédits (ne pas avoir été déjà publiés ou soumis à une autre revue).
4. La soumission se fait uniquement en ligne: www.uijs.ui.ac.ir/relf.
5. L'article doit comprendre: le résumé, les mots clés, l’introduction, le développement, la conclusion et la bibliographie, avec le résumé en anglais et en persan.
6. L'article doit faire entre 4500 et 7000 mots. Il sera précédé d’un résumé en français (de 150 à 200 mots) avec 5 à 7 mots clés, et de sa traduction en anglais et en persan (pour les auteurs qui ne connaissent pas le persan, l’éditorial s’en prendra la charge).
7. L'article doit être présenté sous Word, Times New Roman 12 et 1.5 d’interligne pour le corps du texte.
8. Les citations de plus de 4 lignes feront l'objet d'un paragraphe séparé et elles seront mises en retrait par rapport à la marge de gauche et seront mises entre guillemets. Elles devront être en caractère 10 et en interligne single.
9. L'auteur utilisera des italiques pour citer des mots ou des phrases dans une autre langue que le français et en fournira la traduction.
10. L'auteur utilisera des italiques dans le cas d'ouvrages cités dans le texte.
11. La bibliographie sera située à la fin de l'article et sera précédée par la mention Bibliographie.
12. L'auteur utilisera le protocole APA. Les articles ne satisfaisant pas à ce protocole ne seront pas examinés.
Livres: Mounin, G. (2008). Les problèmes théoriques de la traduction. Paris: Gallimard.
Articles: Thoiron, Ph. & Béjoint, H. (2010). La terminologie, une question de termes?. Meta, 55/1: 105-118.
Sitographie: Rheaume, J. (1998). Apprivoiser la technologie éducative, éléments de cours. Uhttp://www.fse.ulaval.ca/fac/ten/tv/plxx135.html#bibU. Consulté le 20 mai 2001.
13. Les ouvrages d’un même auteur parus dans la même année seront distingués par des lettres minuscules (a, b, c) juste après la date de publication.
14. La référence des citations dans le texte:
«Chaque langue structure la réalité à sa façon et, par là même, établit les éléments de la réalité qui sont particuliers à cette langue donnée» (Mounin, 2008: 44).
15. Les notes en bas de page seront placées au bas de chaque page et non à la fin de l'article. Elles
doivent être situées immédiatement après le passage auquel elles renvoient et avant la
ponctuation. Les notes en bas de page seront numérotées consécutivement en chiffres arabes.
Elles ne devront pas être utilisées pour citer des références bibliographiques, mais pour faire
des commentaires substantiels susceptibles d'éclairer un point.
16. Tous les articles seront soumis à des évaluations sur une base anonyme.
17. La décision de publication sera notifiée à l'auteur par l'éditeur dans trois mois suivant la soumission.
18. La Rédaction de la Revue se réserve le droit de refuser ou d’apporter des corrections aux textes lors de leur évaluation.
Revue des Études de la Langue Française
Revue semestrielle de la Faculté des Langues Étrangères de l'Université d'Ispahan
Quatrième année, N° 7, Automne-Hiver 2012
ISSN 2008- 6571
ISSN électronique 2322-469X
Comité de rédaction
Abassi, Ali, Maître de conférences, Université Shahid Beheshti, Téhéran
Asghari Tabrizi, Akbar, Professeur émérite, Université d'Ispahan Beikbaghban, Hossein, Professeur émérite, UMB, Strasbourg<
Djavari, Mohammad Hossein, Professeur, Université de Tabriz
Foroughi, Hassan, Professeur, Université Shahid Chamran, Ahvaz
Gashmardi, Mahmoud Reza, Professeur assistant, Université d'Ispahan
Raguet, Christine, Professeur, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris III)
Salimikouchi, Ebrahim, Professeur assistant, Université d'Ispahan
Shaïri, Hamid-Réza, Maître de conférences, Université Tarbiat Modares, Téhéran
Directeur: Shokrian Zeini, Mohammad Javad
Rédacteur en chef: Djavari, Mohammad Hossein
Directeur-adjoint: Salimikouchi, Ebrahim
Directrice exécutive: Kazemi, Nadia
Éditrice: Azimi Meibodi, Nazita Université
Éditeur des résumés anglais: Shahnazri, M.Taghi
Mise en page par: Fotovat, Ebrahim
Adresse postale : Revue des Études de la Langue Française, Faculté des Langues Étrangères de l'Université d'Ispahan. Université d'Ispahan, Ispahan, Iran. C.P.: 81744- 73441
Téléphone: 0098 3117932115
Télécopie: 0098 3116687391
Adresse électronique: www.uijs.ui.ac.ir/relf
TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess
Fetzer, Glenn
Faits de langue et «la porte de l’école»: Une réflexion sur des valeurs statiques et mouvantes dans l’oeuvre d’Emmanuel Hocquard
Konan Yao, Lambert
Crimes et châtiments dans les contes ivoiriens ou la problématique de la transgression des interdits
Shokrian, Javad & Sokout Jahromi, Fatemeh
La stratification du sens dans Traces de pas de Jalâl Al-é-Ahmad
Tifour, Thameur
Le texte littéraire: un médium culturel
Tork Ladani, Safoura
Caravanes et caravansérails de la Perse safavide à travers les récits des voyageurs français
5-14
15-24
25-34
35-48
49-60
Ziar, Mohammad
Itinéraire de l’objectivité à la subjectivité dans la poésie de Patrick Navaï et Sohrab Sépehri
Abstracts
61-70
71
Résumés en persan