Étude de quelques procédés paraphrastiques rencontrés dans le résumé de texte: cas des étudiants de l’Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro
Practiced in major administrative competitions, text summary occupies a prominent place in the discipline of French expression techniques in universities and Grandes Ecoles, including the INP-HB, Yamoussoukro. Unfortunately, its practice causes problems for students. Among the deficiencies encountered, we can mention the paraphrase that becomes a real concern for learners and teachers. The main objective of the study is to identify the linguistic processes used to shift the text to paraphrase. After a test given to students, five (05) paraphrastic form variations were identified. These results could contribute to improvement of text summary teaching methodology. But they are not sufficient to characterise all different "ways of saying" inherent in the exercise.
Manda, Djoa Johanson. (2013). Étude de quelques procédés paraphrastiques rencontrés dans le résumé de texte: cas des étudiants de l’Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro. Revue des Études de la Langue Française, 5(2), 51-62. doi: 10.22108/relf.2634.20332
MLA
Djoa Johanson Manda. "Étude de quelques procédés paraphrastiques rencontrés dans le résumé de texte: cas des étudiants de l’Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro". Revue des Études de la Langue Française, 5, 2, 2013, 51-62. doi: 10.22108/relf.2634.20332
HARVARD
Manda, Djoa Johanson. (2013). 'Étude de quelques procédés paraphrastiques rencontrés dans le résumé de texte: cas des étudiants de l’Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro', Revue des Études de la Langue Française, 5(2), pp. 51-62. doi: 10.22108/relf.2634.20332
VANCOUVER
Manda, Djoa Johanson. Étude de quelques procédés paraphrastiques rencontrés dans le résumé de texte: cas des étudiants de l’Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro. Revue des Études de la Langue Française, 2013; 5(2): 51-62. doi: 10.22108/relf.2634.20332