فابل، قصه کوتاه کنایهآمیزی است که ریشه در هزاران سال قبل دارد. همه اتفاق نظر دارند که شرق مهد این نوع ادبی بوده است. در اروپا، پیش از لافونتن، فابلنویسان کم و بیش شناختهشده زیادی بودهاند، که آثارشان غالباً جنبه هنری نداشته است. اما فابلنویس شهیر فرانسوی، با بهرهمندی از استعدادی خیرهکننده، و به لطف منابع یونانی- لاتینی و به ویژه منابع شرقی که در دسترس داشت، به خوبی دانست که چگونه از عهده برآید. در خصوص فابلهایی که ریشه در مشرقزمین دارند، با اینکه بحثهای قابلملاحظه و زیادی در اختیار است، مطالعات تطبیقی چندانی، آن گونه که باید، وجود ندارد. این مقاله، ما را ترغیب میکند که با بررسی محتوی یک فابل برگزیده لافونتن تحت عنوان «لاکپشت و دو مرغابی» و مقابله آن با ترجمه فابل مشابه در معروفترین مجموعه حکایتهای شرقی، درباره منبع آن شناخت عمیقتری به دست آوریم. تلاش اصلی ما در این تحقیق، گردآوری ترجمههای پراکنده این فابل و بررسی تطبیقی آنها با رویکرد آموزشی مناسب در درس ادبیات تطبیقی است.
کمالی, محمدجواد . (1392). در جستجوی منشاء یکی از فابل های لافونتن در مجموعه حکایتهای شرقی. revue des études de la langue française, 5(2), 41-50. doi: 10.22108/relf.2634.20331
MLA
کمالی, محمدجواد . "در جستجوی منشاء یکی از فابل های لافونتن در مجموعه حکایتهای شرقی", revue des études de la langue française, 5, 2, 1392, 41-50. doi: 10.22108/relf.2634.20331
HARVARD
کمالی, محمدجواد. (1392). 'در جستجوی منشاء یکی از فابل های لافونتن در مجموعه حکایتهای شرقی', revue des études de la langue française, 5(2), pp. 41-50. doi: 10.22108/relf.2634.20331
CHICAGO
محمدجواد کمالی, "در جستجوی منشاء یکی از فابل های لافونتن در مجموعه حکایتهای شرقی," revue des études de la langue française, 5 2 (1392): 41-50, doi: 10.22108/relf.2634.20331
VANCOUVER
کمالی, محمدجواد. در جستجوی منشاء یکی از فابل های لافونتن در مجموعه حکایتهای شرقی. revue des études de la langue française, 1392; 5(2): 41-50. doi: 10.22108/relf.2634.20331